Na hi pathyamapathyam vā rasāh sarveapi nīrasāh
Api bhuktam visham ghoram pīyūshamiva jīryati
There is nothing wholesome or injurious; for the
practice of this mudrâ destroys the injurious effects of
all the rasas (chemicals). Even the deadliest of poisons,
if taken, acts like nectar.
ऺमकुष्ठगदु ावतगत ु ाजीणऩत यु ोगभा् ।
तस्य दोषा् ऺम ॊ माश्चन्त भहाभद्रु ा ॊ त ुमोऽभ्यसते ॥् १७॥
Kshayakushthaghudāvartaghulmājīrnapuroghamāh
Tasya doshāh kshayam yānti mahāmudrām tu yoabhyaset
Consumption, leprosy, prolapsus anii, colic, and the
diseases due to indigestion,—all these irregularities are
removed by the practice of this mahâ mudrâ.
कश्चथतमे ॊ भहाभद्रु ा भहाश्चसश्चद्धकया नणॄ ाभ ।्
गोऩनीमा प्रमत्नने न दमे ा मस्य कस्यश्चचत ॥् १८॥
Kathiteyam mahāmudrā mahāsiddhikarā nrnām
Ghopanīyā prayatnena na deyā yasya kasyachit
THE HATHA YOGA PRADIPIKA
103
This mahâ mudrâ has been described as the giver of
great success (Siddhi) to men. Itshould be kept secret
by every effort, and not revealed to any and everyone
Api bhuktam visham ghoram pīyūshamiva jīryati
There is nothing wholesome or injurious; for the
practice of this mudrâ destroys the injurious effects of
all the rasas (chemicals). Even the deadliest of poisons,
if taken, acts like nectar.
ऺमकुष्ठगदु ावतगत ु ाजीणऩत यु ोगभा् ।
तस्य दोषा् ऺम ॊ माश्चन्त भहाभद्रु ा ॊ त ुमोऽभ्यसते ॥् १७॥
Kshayakushthaghudāvartaghulmājīrnapuroghamāh
Tasya doshāh kshayam yānti mahāmudrām tu yoabhyaset
Consumption, leprosy, prolapsus anii, colic, and the
diseases due to indigestion,—all these irregularities are
removed by the practice of this mahâ mudrâ.
कश्चथतमे ॊ भहाभद्रु ा भहाश्चसश्चद्धकया नणॄ ाभ ।्
गोऩनीमा प्रमत्नने न दमे ा मस्य कस्यश्चचत ॥् १८॥
Kathiteyam mahāmudrā mahāsiddhikarā nrnām
Ghopanīyā prayatnena na deyā yasya kasyachit
THE HATHA YOGA PRADIPIKA
103
This mahâ mudrâ has been described as the giver of
great success (Siddhi) to men. Itshould be kept secret
by every effort, and not revealed to any and everyone